Romaanid: “Ümera jõel” ja “Tuli tuha all”
“Ümera jõel” alusteksti allikaks käesolevas köites on viimane autori poolt läbi vaadatud, s.o. 1956.a ilmunud 4. trükk, milles nüüdseks väljaandeks on konjektuuridena parandatud ilmseid tähelepanematusvigu. “Tuli tuha all” alustekst pärineb romaani esmatrüki kirjanikule kuulunud eksemplarist, kuhu ta 1951.a juulis tegi pliiatsiga peamiselt stiililisi muudatusi. Seejuures on kirjanik romaani redigeerimist palju ulatuslikumalt alustanud, kui see jõukohaseks osutus: pärast esimesi peatükke jäävad parandused märksa harvemaks. Eraldi peab arvestama, et kummagi romaani alustekstid pole puhtkeeleliselt ühtsed. Kõike seda üritati nüüdse väljaande ettevalmistamisel silmas pidada. – Toimetaja
Ülevaated
Pole ühtegi ülevaadet.