Liviuse suurteose säilinud 35 raamatust on eesti keeles nüüd tervikuna olemas kaks. Siinses köites avaldatud 21. raamat käsitleb Rooma riigi ajaloo üht olulisimat vastasseisu – Teist Puunia sõda, mille kuulsaim osa on Kartaago vähejuhi Hannibali tungimine üle Alpide Itaaliasse. Livius kirjutab küll haaravalt Rooma riiki ähvardanud ohtudest, aga mitte vähem kaasakiskuv ei ole vaenlase hiilgava vähejuhi kirjeldus. 21. raamat lõpeb sõjasündmuste keskel; jääb loota Eesti antiigitõlkijate uusi töövilju, et lugu saaks eesti keeles jätkuda.
– Ivo Volt
klassikaline filoloog
Käesolev Titus Liviuse eestikeelne väljaanne on tõeline kingitus ajaloo- ja kultuuriloohuvilistele lugejatele, eriti neile, keda paelub sõdade ajalugu. Raamatu üheks peategelaseks on Kartaago väejuht Hannibal, keda peetakse ajaloo andekaimaks väejuhiks. Livius jutustab Hannibali võimuletulekust, sõjasündmustest Hispaanias, retkest üle Alpide ja esimestest lahingutest Itaalias. Tegemist on paeluvate kirjelduste, aga ka arutlustega autori käsutuses olnud ajalooallikate andmete üle. Tõlketeksti aitavad paremini mõista lisatud sissejuhatus, arvukad joonealused kommentaarid ja asjalik järelsõna.
– Ain Mäesalu
arheoloog
Ülevaated
Pole ühtegi ülevaadet.