Tõlkinud ja sissejuhatusega varustanud Gustav Suits
Sisukord: Lugejale; Vaade hollandi uuemale lüürikale;
Jacques Perk – Külatants. Tormi laul; Willem Kloos – Kellade helin. Oh te, mu mõtted. Ma olen Jumal. Oh lilled, nupus murtud. Ei tea, mis pean ütlema. Miks; Frederik van Eeden – Veeliilia. Õhtu linnas. Põhjatuul. Poeemist Ellen. Mere müha; Herman Gorter – Katkendeid poeemist Mai. Puhtel. Sõbraga ülimast. Puhang. Töölisringis. Mu luulesiht. Vaikimise varjust; Albert Verwey – Maaelanikud. Luuletaja. Rembrandtile. Tsüklist Ilus. Ainult luuletaja. Pühakirjad; Helene Swarth – Mahe jahedus. Põdedes. Rongis; P.C. Boutens – Hinge helkaknad. Lauluke. Õhtune rännak. Öö varjus. Süda ja maailm. Ilule. Vana vein; Henriette Roland Holst – Aja voolust. Naine metsas. Nõmm. Kaluri ema. Võitlejad. Murdvärvidest; C.S. Adama van Scheltema – Holland. Tegu. Vabadik; Jan Prins – Hollandi-India mälestusteraamat. Linn; Aart van der Leeuw – Ida-India kirss. Loomad; Geerten Gossaert – Õitsev mandlioks. Thalassa. Põlev vrakk; Jacob Israel de Haan – Rahutus. Hing ja meeled. Jumala tahe. Asjata. Üksi. Julgustus. Nutumüür. Rahutus. Hullus. Hirm. Kalmistu mere ääres. Kõigile luuletajaile; A. van Collem – Palve Walwijkis; M. Nijhoff – Kivilapsukene. Kaks päästmatut. Pilved; Dop Bles – Linnanägu; J.C. van Schagen – Narr tarkus. Detsember; H. Marsman – Amsterdam. Lex barbarorum. Naine peegliga. Kaks sõpra; J. Slauerhoff – Öö. Kishi Byo; Aafrikalik eleegia; Anthonie Donker – Reidel. Ofeelia; A. den Doolaard – Armunud betoonitöölisest; Jan H. de Groot – Praamivedajad; Jac. van der Ster – Jõuluball; Reinier P. Sterkenburg – Hüüd; David de Jong jr. – Kevade ärkamine; Gerard den Brabander – Tähendusrikas süstlemine.
Ülevaated
Pole ühtegi ülevaadet.